ページの先頭行へ戻る
PRIMECLUSTER 活用ガイド<メッセージ集>
FUJITSU Software

6.3 コンソールエラーメッセージ

コンソールに表示される RMS エラーメッセージについて説明します。

メッセージはアルファベット順に説明されています。

注意

メッセージ中の斜体で表記している部分は、実際の値、名称、文字列に置き換えられます。

斜体部分で始まるメッセージを検索する場合は注意してください。

/etc/rc3.d/S99RMS: NOTICE: RMS configuration file not exist or not readable - RMS not starting.

内容

RMS 構成定義ファイルが存在しないか、または読めないためRMSが起動できません。

対処

userApplication を一度も作成していないシステムでは、本メッセージが表示されても対処は不要です。
userApplication を作成しているにも関わらず本メッセージが出力される場合は、RMS 構成定義ファイルを確認してください。

1.doopenread の WARNING
    WARNING: doopenread of mount-device (pid xxxx),
    counter=x not done yet reporting status, waiting ...
2.doopenread の NOTICE

    NOTICE: doopenread of mount-device (pid xxxx),
    counter=x not done yet reporting status, waiting ...
3.dostat  の WARNING

    WARNING: dostat of mount-point (pid xxxx),
    counter=x not done yet reporting status, waiting ...
4.dostat  の NOTICE

    NOTICE: dostat of mount-point (pid xxxx),
    counter=x not done yet reporting status, waiting ...

内容

Fsystem リソースの監視として、マウントポイントのデバイスに対して発行しているシステムコールが規定時間内に復帰しなかったことを示しています。

対処

counter 値が "1~3" 以内であれば、一時的な I/O 負荷が考えられるため対処は不要です。
counter 値がそれより大きい場合は、以下の対処を行ってください。

  • このメッセージが出力された時間帯に負荷をかけるような処理をしているようであれば、運用、構成を見直してください。

  • ファイルシステムの監視間隔をチューニングしてください。

  • Linux の場合は、監視用ディスクデバイスを用意してください。

Assertion condition failed.

内容

-f オプションまたは -F オプションの使用中に hvassert が失敗すると、このメッセージが出力されて、hvassert が終了コード 1 で終了します。

対処

対処する必要はありません。

BEWARE: 'hvshut -f' may break the consistency of the cluster. No further action may be executed by RMS until the cluster consistency is re-established.This re-establishment includes restart of RMS on the shut down host. Do you wish to proceed?(yes = shut down RMS / no = leave RMS running).

内容

hvshut -f の処理をこのまま実行するかを尋ねるメッセージです。実行する場合は yes を選択し、中止する場合は no を選択します。

対処

メッセージに応答してください。

hvshut -f を使用すると、データの整合性が失われたりデータが破損する場合があるので、注意してください。

BEWARE: the hvreset command will result in a reinitialization of the graph of the specified userApplication. This affects basically the RMS state engine only. The re-initialization does not mean, that activities invoked by RMS so far will be made undone. Manual cleanup of halfway configured resources may be necessary. Do you wish to proceed?(yes = reset application graph / no = abort hvreset).

内容

hvreset の処理をこのまま実行するかを尋ねるメッセージです。実行する場合は yes を選択し、中止する場合は no を選択します。

対処

メッセージに応答してください。

Can't open modification file.

内容

-c オプションを使用して hvmod を呼び出すと、hvmod は一時ファイルを使用します。このファイルを書込み用に開くことができない場合、このメッセージが出力されて、hvmod が終了コード 1 で終了します。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

Cannot start RMS! BM is currently running.

内容

RMS はすでにローカルノード上で実行されています。

対処

現在実行しているバージョンの RMS をシャットダウンして、再起動してください。

Change dest_object to node.

対処

対処する必要はありません。

command1 cannot get list of resources via <command2> from hvcm.

内容

RMS ウィザードは hvmod を使用して動的変更を実行します。コマンド command2 の実行時に問題が発生すると、このメッセージが出力されて、hvmod が終了コード 15 で終了します。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

Command aborted.

内容

コマンドを実行しようとすると確認メッセージが表示される場合があります。コマンドを実行するかどうかの質問に no で応答すると、このメッセージが出力されてコマンドの実行は中止されます。

対処

対処する必要はありません。

command: bad state: state.

内容

指定可能なstate 以外を用いて hvassert を実行すると、このメッセージが生成されて hvassert が終了コード 1 で終了します。

対処

状態が hvassert に対して指定可能な state 状態かどうか確認してください。

command: bad timeout: timeout.

内容

hvassert コマンドで指定したタイムアウトが数字でない場合に、このメッセージが出力されて、コマンドが終了コード 1 で終了します。

対処

hvassert のタイムアウト値を数字で指定してください。

command: cannot open file filename.

内容

hvsend は、RMS リソースグラフ内のオブジェクトにメッセージを送信するために使用されます。送信するメッセージの一覧は、ファイルから取得することができます。このファイルを開くことができなかった場合、hvsend コマンドは、上記のメッセージを出力して終了コード 8 で終了します。

対処

ファイル filename が存在することを確認してください。

command: cannot put message in queue

内容

コマンド command はメッセージキューを使用して RMS BM にメッセージを送信します。このメッセージの送信が何らかの理由で失敗した場合に、このメッセージが出力されて、コマンドが終了コード 0 以外で終了します。

対処

RMS の停止処理中にコマンドを実行すると、本メッセージが出力される場合があります。この場合、再度コマンドを実行してください。RMS の停止処理中以外にコマンドを実行して本メッセージが出力された場合は、このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

command: could not create a pipe

内容

コマンド command が書込み用に tty を開くことができない場合に、このメッセージが出力されて、コマンドが終了コード 7 で終了します。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

command failed due to errors in <argument>.

内容

hvmod を呼び出すと、hvmod は hvbuild を内部で使用します。hvbuild の実行時に問題が発生すると、このメッセージが出力されて、hvmod が中止され、終了コード 1 で終了します。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

command: failed due to undefined variable: local_host.

内容

hvsend コマンドは、環境変数 RELIANT_HOSTNAME を検出できない場合に、このメッセージを出力して終了コード 7 で終了します。

対処

RELIANT_HOSTNAME が定義されていることを確認してください。

<command> failed with exit code exitcode

内容

RMS コマンドが実行した command が終了コード exitcode で異常終了しました。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

command: file already exists

内容

ユーザが hvdisp -o を呼び出したときに、引数として指定した出力ファイルがすでに存在している場合に、このメッセージが出力されて、hvdisp が終了コード 6 で終了します。

対処

存在しないファイル名を hvdisp -o の引数として指定してください。

command: message queue is not ready yet!

内容

コマンド command はメッセージキューを使用して RMS BM にメッセージを送信します。このメッセージキューが何らかの理由で使用できない場合に、このメッセージが出力されて、コマンドが終了コード 3 で終了します。

対処

RMS の起動または停止処理中にコマンドを実行すると、本メッセージが出力される場合があります。この場合、再度コマンドを実行してください。RMS の起動または停止処理中以外にコマンドを実行して本メッセージが出力された場合は、このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

command: Must be super-user to issue this command

内容

これは、コマンド command を実行するのに、システム管理者権限が必要であることを示すメッセージです。

対処

コマンドを発行する前にシステム管理者権限であることを確認してください。

command: RMS is not running

内容

コマンド command を呼び出すと、そのコマンドは RMS が稼動しているかどうかを確認します。

RMS が稼動していない場合は、このメッセージが出力されて、コマンドが終了コード 2 で終了します。

対処

異なるコマンドを呼び出す前に、RMS が稼動していることを確認してください。

Command timed out!

対処

対処する必要はありません。

Could not open localfile or could not create temporary file filename

内容

hvrcp の実行中に、ローカルファイルを読込み用に開くことができない場合、または一時ファイル filename を書込み用に開くことができない場合に、このメッセージが出力されて、hvrcp が終了コード 7 で終了します。

対処

ローカルファイルに対する権限を調べて、読取り可能なファイルであることを確認してください。

Could not restart RMS. RELIANT_PATH not set.

内容

ディテクタは RMS を再起動するときに、環境変数 RELIANT_PATH の値をチェックします。この変数の値を判別できない場合に、このメッセージが出力されます。

対処

RELIANT_PATH が適切な値に設定されていることを確認してください。

debugging is on, watch your disk space in /var

内容

デバッグモードが on なので、/var のディスクスペースに注意してくださいというメッセージです。hvutil -l でデバッグモードを on にした場合に表示されます。

対処

/var のディスクスペースが充分であることを確認してください。

Delay delay seconds.....

内容

hvsend で指定した遅れ delay を秒で知らせる通知メッセージです。

対処

対処する必要はありません。

DISCLAIMER: The hvdump utility will collect the scripts, configuration files, log files and any core dumps. These will be shipped out to RMS support. If there are any proprietary files you do not want included, please exit now. Do you want to proceed? (yes = continue / no = quit)

内容

hvdump -E を実行するとこのメッセージが出力されます。

hvdump コマンドは、スクリプト、RMS 構成定義ファイル、ログファイル、およびコアダンプの収集を行います。これらのファイルは RMS のサポートに提供されます。提供を望まない独自のファイルがある場合は、処理を中止してください。処理を続行しますか?(yes = 続行 / no = 中止)上記の質問に対して yes を選択した場合にのみ、hvdump -E は情報の収集を行います。

対処

メッセージに応答してください。

DISCLAIMER: The hvdump utility will now collect the necessary information. These will be shipped to RMS support.

内容

hvdump コマンドが情報の収集を開始したことを示すメッセージです。

対処

対処する必要はありません。

Dynamic modification is in progress, can't assert states.

内容

動的変更の実行中に、hvassert を実行することはできません。

対処

動的変更の終了後に hvassert を実行してください。

ERROR: Assertion terminated: RMS is shutdown

内容

hvassert を実行中に対象ノードの RMS が hvshut (-f以外) により停止すると、このメッセージが出力されて、hvassert が終了コード 12 で終了します。

対処

対処する必要はありません。

Error becoming a real time process: errorreason

内容

Solaris 上では RMS BM はリアルタイムプロセスとして動作します(したがって、他のプロセスより優先度が高い)。errorreason が理由で BM がリアルタイムプロセスになることができないと、このメッセージが表示されます。

対処

理由 errorreason に基づいて適切な措置をとってください。errorreason については、"付録A CF 理由コードテーブル" を参照してください。

ERROR: Forcibly switch request denied, the following node(s) are in LEFTCLUSTER state: nodes

内容

hvswitch -f が実行されクラスタアプリケーションの強制切替えを行う際に、CFがLEFTCLUSTER状態のノード nodes が存在したため、クラスタアプリケーションの強制切替え要求は拒否されました。

対処

nodes のノードをすべて、以下のいずれかの状態にしてから、クラスタアプリケーションの強制起動を行ってください。

  • CFがDOWN状態、かつ、RMSがOffline状態

  • CFがUP状態、かつ、RMSがOnline状態

CFをLEFTCLUSTER状態から回復させる方法については、“PRIMECLUSTER Cluster Foundation 導入運用手引書”を参照してください。

ERROR: Forcibly switch request denied, unabele to kill node <node>

内容

hvswitch -f が実行されクラスタアプリケーションの強制切替えを行う際に、RMS が起動していないノード <node> を強制停止できないため、クラスタアプリケーションの強制切替え要求は拒否されました。

対処

<node>のOSを手動で停止してから、再度クラスタアプリケーションの強制起動を実行してください。

また、ノード強制停止が行なえるよう、シャットダウン機構の設定を見直してください。

ERROR: Hvshut terminates due to timeout, some objects may still be Online.

内容

hvshut コマンドがタイムアウトしました。

なお、hvshut コマンドを -l/-s/-a のいずれかのオプションで実行した場合、クラスタアプリケーションに含まれるリソースの一部が停止に失敗した可能性があります。

対処

hvshut コマンドをタイムアウトさせないようにするためには、使用している環境にあわせてRMS グローバル環境変数 RELIANT_SHUT_MIN_WAIT を大きい値に変更してください。

参照

RELIANT_SHUT_MIN_WAIT の詳細については、以下のマニュアルの“RMS グローバル環境変数”の“RELIANT_SHUT_MIN_WAIT”を参照してください。

  • PRIMECLUSTER 4.3A30 以降 :“PRIMECLUSTER RMS 導入運用手引書”

  • PRIMECLUSTER 4.3A20 以前 :“PRIMECLUSTER 活用ガイド<クラスタ構築・運用時の留意点>”

RMS 環境変数の参照/変更方法については、“PRIMECLUSTER RMS 導入運用手引書”を参照してください。

また、hvshut コマンドを実行した際のオプションに応じて、以下の対処を行ってください。

  • -l オプションで実行した場合

    コマンド実行ノードの OS をシャットダウンするか、ノードを強制停止してください。

  • -s オプションで実行した場合

    コマンド対象ノードの OS をシャットダウンするか、ノードを強制停止してください。

  • -a オプションで実行した場合

    RMS が正常終了したノード以外の全ノードの OS をシャットダウンするか、ノードを強制停止してください。

  • -L オプションで実行した場合

    コマンド実行ノードの BM(ベースモニタ)プロセスが停止していない場合は、hvshut -f コマンドを実行し、RMS を強制停止してください。BM プロセスが停止している場合は、対処は必要ありません。

  • -A オプションで実行した場合

    BM プロセスが停止していないノードが存在する場合は、それらのノードで hvshut -f コマンドを実行し、RMS を強制停止してください。すべてのノードで BM プロセスが停止している場合、対処は必要ありません。

ERROR: Local SysNode must be specified

内容:

リソース単位の起動要求では、hvswitchコマンドの引数に、コマンドを実行するノードのSysNode名を指定する必要があります。

対処:

コマンドを実行するノードのSysNode名を指定して、hvswitchコマンドを実行してください。

注意

このメッセージは、4.3A40 以降にのみ出力されます。

ERROR: Maintenance Mode request cannot be processed. A userApplication is not in an appropriate state on remote hosts. See switchlog of remote hosts for details! - userApplication

内容:

コマンド実行ノード以外で、userApplication が以下のいずれかの状態のため、保守モードを開始または終了できません。

  • 保守モードを開始できない : userApplication が Faulted 状態である

  • 保守モードを終了できない : userApplication の状態が保守モード開始直前の状態と異なる

対処:

コマンド実行ノード以外で、以下を対処したあと、保守モードを開始または終了してください。

  • 保守モードを開始できない : userApplication の Faulted 状態をクリアする

  • 保守モードを終了できない : userApplication の状態を保守モード開始直前の状態に戻す

ERROR: Maintenance Mode request cannot be processed. The state of the following objects is conflicting with the state of their parents. Leaving maintenance Mode now will cause a Fault to occur.

内容:

いずれかのノードで、userApplication の状態が、保守モードを開始する前の状態と異なるため、保守モードを終了できません。

対処:

userApplication の状態を、保守モード開始前の状態に戻してから、保守モードを終了してください。

Error setting up real time parameters: errorreason

内容

RMS BM をリアルタイムプロセスとして実行するためのパラメタを設定するときに問題が発生すると、このメッセージが問題の理由 errorreason とともに表示されます。

対処

問題の理由 errorreason に基づいて適切な措置をとってください。errorreason については、"付録A CF 理由コードテーブル" を参照してください。

Error while starting up bm on the remote host <targethost>: errorreason

内容

-s オプション付きで hvcm を呼び出して、RMS をリモートノード <targethost> 上で起動するときに、問題が発生すると、このメッセージと問題の理由 <errorreason> が表示されます。

対処

問題の理由 errorreason に基づいて適切な措置をとり、hvcm -s を再発行してください。errorreason については、"付録A CF 理由コードテーブル" を参照してください。

Error while starting up local bm: errorreason

内容

ローカル bm 起動中にエラーが発生しました。

対処

理由 errorreason に基づいて適切な処置をとってください。errorreason については、付録A CF 理由コードテーブル を参照してください。

Failed to dup a file descriptor.

内容

環境の設定中に RMS がファイルディスクリプタの dup に失敗すると、このメッセージが出力されます。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

Failed to exec the hvenv file <hvenvfile>.

内容

RMS は、hvenv 環境変数ファイル hvenvfile の exec に失敗しました。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

Failed to open pipe.

内容

通信パイプのオープンに失敗すると、このメッセージが出力されて、RMS が終了コード 1 で終了します。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

FATAL ERROR Could not restart RMS. Restart count exceeded.

内容

ディテクタは RMS を再起動しようとするときに、RMS の再起動が必要だった回数を履歴します。この回数が 3 回を超えると、このメッセージが出力されます。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

FATAL ERROR: Could not restart RMS. Restart script (script) does not exist.

内容

スクリプト script が存在しないためにディテクタが RMS を再起動できない場合、このメッセージが出力されます。

対処

スクリプト script が存在することを確認してください。

FATAL ERROR: Could not restart RMS. Failed to recreate RMS restart count file.

内容

ディテクタは RMS を再起動するときに、必要な情報をカウントファイルに書き出すことによって、RMS の再起動を必要とした回数を記録しています。このカウントファイルがオープンできない場合に、上記メッセージが出力されます。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

FATAL ERROR: RMS has failed to start!

内容

クラスタアプリケーションが作成されていないため、RMS を起動できません。

対処

クラスタアプリケーションを作成してください。

File open failed (path): errorreason.

内容

hvassert コマンドが RMS BM と通信する際に使用するファイル path を開くことができない場合に、このメッセージが失敗の理由 errorreason とともに表示されて、hvassert が終了コード 5 で終了します。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

File system of directory <directory> has no data blocks !!

内容

RMSの処理で内部異常が発生しました。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

Forced shut down on the local cluster host!

内容

ディテクタは BM を再起動するときに、このメッセージを出力してから、再起動を開始します。

対処

対処する必要はありません。

Fork failed.

内容

RMS がプロセスのフォークに失敗した場合にこのメッセージが出力されて、RMS が終了コード 1 で終了します。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

hvutil: Could not determine if RMS is running on <targethost>, errno exitcode

内容

hvutil -A targethost が呼び出されると、このメッセージが表示されます。targethost 上で RMS が稼動中であるかどうかが、このコマンドで確認できなかったことを示しています。exitcode は、/usr/include/sys/errno.h の値を表しています。

対処

exitcode の値に応じて対処してください。

hvutil: Could not determine IP address of <targethost>

内容

クラスタノード名に対する IP アドレスが検出できませんでした。

対処

/etc/hosts ファイルに、すべてのクラスタノードの targethost を追加します。

hvutil: debug option must be a positive number for on, 0 for off.

内容

ログレベルとして 0 または 1 以外の値を指定して hvutil -L を呼び出すと、このメッセージが出力されて、終了コード 6 で終了します。

対処

このコマンドに対する有効なログレベル 0 または 1 を指定してください。

hvutil: Detector time period must be greater than minimumtime.

内容

hvutil -t の引数として指定したディテクタ時間が minimumtime より小さい場合は、hvutil が中止され、終了コード 5 で終了します。

対処

minimumtime より大きい時間を指定して hvutil を呼び出してください。

hvutil: Failed to allocate socket

内容

リモートノードとの通信に使用するソケットの割当てに失敗しました。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

hvutil: Missing /etc/services entry for "rmshb"

内容

/etc/services ファイルで、RMS ハートビート用のエントリに抜けがあります。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

hvutil: Notify string is longer than mesglen bytes

内容

通知文字列が長すぎます。

対処

通知文字列を mesglen バイト以下にしてください。

hvutil: RMS is not running on <targethost>

内容

hvutil -A targethost が呼び出されると、このメッセージが表示されます。指定されたノード上でRMS が稼動中であることを示しています。

対処

対処する必要はありません。

hvutil: RMS is running on <targethost>

内容

hvutil -A targethost が呼び出されると、このメッセージが表示されます。指定されたノード上でRMS が稼動中であることを示しています。

対処

対処する必要はありません。

hvutil: The resource <resource> does not have a detector associated with it

内容

リソース resource には関連付けられたディテクタがありません。

対処

ディテクタが関連付けられているリソースで hvutil -N を実行してください。

hvutil: The resource <resource> is not a valid resource

内容

リソース resource は、有効なリソースではありません。

対処

ディテクタが関連付けられ、かつリソースグラフの一部であるリソースで hvutil -N を実行してください。

hvutil: time period of detector must be an integer.

内容

hvutil -t の引数として指定したディテクタ時間が数字でない場合は、hvutil が中止され、終了コード 6 で終了します。

対処

ディテクタ時間が整数であることを確認してください。

hvutil: Unable to open the notification file <path> due to reason: reason

内容

hvutil は、reason の理由によりファイル path を開けませんでした。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

Invalid delay.

内容

hvsend で指定したメッセージ送信の遅延がゼロより小さいと、このメッセージが表示されます。

対処

有効な値を指定してください。

It may take few seconds to do Debug Information collection.

内容

リソースグラフに関する情報をダンプ出力する hvdump コマンドが、その情報を収集している間にこのメッセージが出力されます。

対処

対処する必要はありません。

localfile filename does not exist or is not an ordinary file

内容

hvrcp の引数として指定したローカルファイルが存在しない場合または通常のファイルでない場合は、hvrcp が終了コード7 で終了します。

対処

ローカルファイルが存在し、通常のファイルであることを確認してください。

Name of the modification file is too long.

内容

-f オプションで引数として指定した変更ファイルの名前、または -c オプションで指定した変更ディレクティブが 113 より大きい場合に、このメッセージが出力されて、hvmod が終了コード 4 で終了します。

対処

-f オプションと -c オプションで指定した引数が長すぎないことを確認してください。

NOTICE: failed to open/read device mount-device

内容

Fsystem リソースのリソース状態が Online 以外です。RMS では、ファイルシステムの状態を確認するために、GDS ボリュームに対して open/read を実行していますが、ボリュームが停止状態であるため、open/read に失敗していることを示しています。

対処

メッセージが出力されているだけであり、業務への影響はありません。

NOTICE: RMS died but has been successfully restarted,reconnecting

内容

RMS が起動されていないことを示すメッセージです。

対処

RMS を起動する必要がある場合は、RMS を起動してください。

NOTICE: User has been warned of 'hvshut -A' and has elected to proceed.

内容

ユーザーが 'hvshut -A' を起動した後、確認メッセージに答えて実行を指定すると、このメッセージが出力されます。

対処

対処する必要はありません。

NOTICE: User has been warned of 'hvshut -f -a' and has elected to proceed.

内容

ユーザが hvshut -f -a の実行を選択すると、上記の確認メッセージが出力されます。

対処

対処する必要はありません。

NOTICE: User has been warned of 'hvshut -L' and has elected to proceed.

内容

ユーザが hvshut - L を呼び出して、コマンドを続行しようとすると、hvshut - L の呼び出しを確認するために、このメッセージが出力されます。

対処

対処する必要はありません。

RELIANT_LOG_PATH is not defined

内容

-d オプションを使用しないで hvlogclean コマンドを呼び出すときは、hvloginit スクリプトを取得するのに環境変数 RELIANT_LOG_PATH の値が必要です。この環境変数の値が見つからない場合に、上記のメッセージが出力されて、コマンドが終了コード 6 で終了します。

対処

環境変数 RELIANT_LOG_PATH が未設定でなく、適切な値に設定されていることを確認してください。

RELIANT_PATH is not defined

内容

-d オプションを使用しないで hvlogclean コマンドを呼び出すときは、hvloginit スクリプトを取得するのに環境変数 RELIANT_PATH の値が必要です。この環境変数の値が見つからない場合に、上記のメッセージが出力されて、コマンドが終了コード 6 で終了します。

対処

RELIANT_PATH が適切な値に設定されていることを確認してください。

Remote host <hostname> is not Online.

内容

hvassert の実行時に、リモートノード hostname が Online でない場合に、このメッセージが出力されて、hvassert が終了コード 1 で終了します。

対処

hvassert を実行する前に、リモートノードが Online であることを確認してください。

Remote host does not exist - host.

内容

hvassert -h host ... として指定した SysNode が RMS リソースグラフの一部でない場合に、このメッセージが出力されて、hvassert が終了コード 10 で終了します。

対処

hvassert で指定したリモートノードが存在することを確認してください。

Remote system is not online.

内容

RMS が稼動していないリモートノード上のオブジェクトに対して hvassert を実行しようとすると、このメッセージが出力されて、hvassert が終了コード 10 で終了します。

対処

hvassert を実行する前に、リモートシステムで RMS が稼動していることを確認してください。

Reset of RMS has been aborted.

内容

hvreset コマンドは、起動されると確認メッセージを表示します。このメッセージに yes で応答しなかった場合は、hvreset は実行を中止して上記のメッセージを出力します。

対処

対処する必要はありません。

Resource does not exist - resource.

内容

RMS リソースグラフの一部でないリソースに対して hvassert を実行しようとすると、このメッセージが出力されて、hvassert が終了コード 10 で終了します。

対処

リソースに対して hvassert を実行する前に、そのリソースが存在することを確認してください。

Resource is already online on target node

内容

Resource がすでに Online 状態のため、hvswitch コマンドによるリソースの起動要求が拒否されました。

対処

対処する必要はありません。
誤ったリソースを指定していた場合は、正しいリソースを指定して、hvswitch コマンドを再実行してください。

resource is not in state state.

内容

オブジェクト resource に対して hvassert を実行しようとしたときに、リソースの状態が state でないことがわかると、このメッセージが出力されて、hvassert が終了コード 1 で終了します。

対処

対処する必要はありません。

Resource type must be userApplication or gResource

内容

hvswitch/hvutil コマンドの引数として、クラスタアプリケーションまたはクラスタリソースを指定する必要があります。

対処

"PRIMECLUSTER 活用ガイド<コマンドリファレンス編>" で、hvswitch/hvutil の正しい使用方法を確認してください。

Request cannot be processed. The following resource(s) are unexpectedly online

内容

一部のリソースのみが起動している状態で、他のリソースが予期せずに Online となっているため、hvswitch/hvutil コマンドにより、そのノード上でリソースを起動/停止することができません。

対処

予期せずに Online となっているリソースを、Online となる前の状態に手動で戻してから、hvswitch/hvutil コマンドにより、リソースを起動/停止してください。

RMS environment failure: Failed to set environment using hvenv. Default values for environment variables will be used.

内容

RMSの処理で内部異常が発生しました。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

RMS environment failure: Failed to set environment variable <path> for command: <errno>.

内容

RMSの処理で内部異常が発生しました。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

RMS environment failure: The following required variable is not defined in RMS environment:

内容

RMS が動作するために必要としている RMS 環境変数の 1つが hvenv にありません。

対処

重大なエラーです。hvenv.* ファイルの環境定義情報が正しいかどうかを確認してください。

RMS environment failure: <function> failed with errno <errno>.

内容

RMSの処理で内部異常が発生しました。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

RMS has failed to start! didn't find a valid entry in the RMS default configuration file "configfilename"

内容

デフォルトの RMS 構成定義ファイルが存在するにもかかわらず、実行する RMS 構成定義ファイルを参照する有効なエントリがない場合に、このメッセージが出力されます。

対処

デフォルトの RMS 構成定義ファイル名をデフォルトの RMS 構成定義ファイルに入れるか、起動する構成の中に現在の構成名を入れてください。

RMS has failed to start! 'hvcm' has been invoked without specifying a configuration with the -c attribute, but with specifying other command line options. This may cause ambiguity and is therefore not possible. Please specify the entire commandline or use 'hvcm' without further options to run the default configuration.

内容

-c オプションに対する引数がありません。 -c の次に他のコマンドラインオプションを指定してRMS を起動すると、このメッセージが出力されます。

対処

hvcm に -c オプションを指定する場合、-c configname は、コマンド行の最後の引数として指定してください。デフォルトの構成を使用する場合は、引数を指定せずに hvcm を実行して RMS をローカルノードで起動し、hvcm -a を使用して全ノードの RMS を起動してください。

RMS has failed to start! invalid entry in the RMS default configuration file "configfilename"

内容

デフォルトの RMS 構成定義ファイルに無効なエントリがある場合は、RMS を起動できません。有効なエントリは、「1. configname」または「2. hvcm <options> -c <configname>」です。形式 2 のオプション指定について、詳細は "PRIMECLUSTER 活用ガイド<コマンドリファレンス編>" を参照してください。

対処

デフォルトの RMS 構成定義ファイルに含まれる無効なエントリをすべて削除してください。詳細は "PRIMECLUSTER 活用ガイド<コマンドリファレンス編>" を参照してください。

RMS has failed to start! multiple entries in the RMS default configuration file "configfilename"

内容

デフォルトの RMS 構成定義ファイル config.us に複数のエントリがある場合は、RMS を起動できません。

対処

デフォルトの RMS 構成定義ファイルに含まれるあいまいなエントリをすべて削除し、有効な RMS 構成を 1つだけ残してください。

RMS has failed to start! RELIANT_HOSTNAME is not defined in the RMS environment

内容

環境変数 RELIANT_HOSTNAME が正しく設定されていません。

対処

RMS 環境変数 RELIANT_HOSTNAME が誤って " "(空文字列)に設定されていないこと、または hvenv.local で明示的に未設定になっていないことを確認してください。

RMS has failed to start! the number of arguments specified at the command line overrides the internal buffer of the RMS start utility

内容

コマンドラインで指定した引数の数がバッファの容量 (= 30 コマンドライン引数)を超えると、このメッセージが出力されます。

対処

"PRIMECLUSTER 活用ガイド<コマンドリファレンス編>" で、hvcm の正しい構文と使用方法を確認してください。

RMS has failed to start! the number of arguments specified at the RMS default configuration file "configfilename" overrides the internal buffer of the RMS start utility

内容

デフォルトの RMS 構成定義ファイルを使用して RMS を起動する場合に、デフォルトの RMS 構成定義ファイルで指定されている引数の数が多すぎるためにこのメッセージが出力されます。

対処

デフォルトの RMS 構成定義ファイルから不要な引数を削除してください。"PRIMECLUSTER 活用ガイド<コマンドリファレンス編>" で、RMS を起動するのに必要な hvcm のオプションを確認してください。

RMS has failed to start! the options "-a" and "-s" are incompatible and may not be specified both

内容

-a オプションと -s オプションを同時に使用して RMS を起動すると、このメッセージが出力されます。

対処

"PRIMECLUSTER 活用ガイド<コマンドリファレンス編>" で、hvcm の正しい形式を確認してください。

rms is dead

内容

hvrcp コマンドは、RMS BM が稼動しているかどうかを 10 秒おきにチェックします。

RMS BM が稼動していない場合に、このメッセージが出力されて、hvrcp が終了コード 1 で終了します。

対処

RMS をノード上で稼動してください。

RMS on node node could not be shutdown with hvshut -A.

内容

hvshut -A でノードをシャットダウンできない場合に出力されます。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

Root access required to start hvcm

内容

RMS を起動するには、システム管理者権限が必要です。

対処

システム管理者権限で実行してください。

Sending data to resource.

内容

ログ出力をオンにし、オブジェクト resource data を送信中にこのメッセージが出力されます。

対処

対処する必要はありません。

Shutdown of RMS has been aborted.

内容

hvshut -L を実行すると、hvshut コマンドから確認を要求されます。no を指定すると hvshut -L は中止され、このメッセージが出力されます。

対処

対処する必要はありません。

Starting Reliant Monitor Services now

内容

RMS の起動時にこのメッセージが出力されます。

対処

対処する必要はありません。

Starting RMS on remote host host now

内容

RMS がリモートノードhost で起動されるときにこのメッセージが出力されます。

対処

対処する必要はありません。

startup aborted per user request

内容

-c オプションを指定して RMS を起動するときに、指定した RMS 構成定義ファイルが CONFIG.rms のエントリと異なると、新しい RMS 構成定義ファイルをアクティブにするかどうかを尋ねる質問が表示されます。no で答えると、このメッセージが出力されます。

対処

対処する必要はありません。

systemctl command exited with retcode

内容

hvcm コマンド実行時に、systemctl コマンドが正常終了しなかった場合、このメッセージが出力されます。

対処

retcode に基づいて適切な措置をとってください。

注意

このメッセージは、4.3A40 以降にのみ出力されます。

The command 'command' could not be executed

内容

コマンド command の実行が失敗しました。

対処

command が有効なコマンドであるかを確認してください。

The command 'command' failed to reset uid information with errno 'errno' - 'errorreason'.

内容

コマンド command は、実行ユーザ ID のリセットに失敗しました。

対処

seteuid(2) が errno により失敗したため、errno の値に応じて対処してください。

The command 'command' failed to set the effective uid information with errno 'errno' - 'errorreason'.

内容

コマンド command は、実行ユーザ ID のセットに失敗しました。

対処

seteuid(2) が errno により失敗したため、errno の値に応じて対処してください。

The configuration file "<nondefaultconfig>" has been specified as option argument of the -c option, but the Wizard Tools activated configuration is "<defaultconfig>" (see <defaultconfig>). The base monitor will not be started. The desired configuration file must be re-activated by using PCS Wizard activation command.

内容

Activate された構成と異なるため、-c オプションで指定された構成で RMS を起動できません。

対処

-c オプションで指定した構成を Activate して、RMS を起動してください。

The file 'filename' could not be opened: errormsg

内容

RMS コマンド の実行中に errormsg が原因でファイル filename がオープンできなかった場合にこのメッセージが出力され、コマンドが終了コード 8 で終了します。

対処

errormsg に基づいて適切な措置をとってください。

The length of return message from BM is illegal (actuallength actual expectedlength expected).

内容

hvassert コマンドが BM から受け取る戻りメッセージの長さが、expectedlength ではなくactuallength の場合に、このメッセージが出力され、hvassert が終了コード 5 で終了します。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

The state of RMS service is not active but state

内容

RMS の systemd サービス(smawrrms.service)の状態が active でないノードの BM を起動しようとした場合、このメッセージが出力され、BM の起動に失敗します。

対処

RMS の systemd サービスの状態が active でない原因を取り除いた後、systemctl コマンドによりサービスを起動し、サービスの状態が active になったことを確認してください。それでも復旧できない場合は、このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

注意

このメッセージは、4.3A40 以降にのみ出力されます。

The state of RMS service is not online/degraded but state

内容

RMS の SMF サービス(svc:/milestone/smawrrms)の状態が online でも degraded でもないノードの BM を起動しようとした場合、このメッセージが出力され、BM の起動に失敗します。

対処

RMS の SMF サービスの状態が online または degraded でない原因を取り除いた後、サービスの状態が online または degraded になったことを確認してください。それでも復旧できない場合は、このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

The system call systemcall could not be executed: errormsg

内容

RMS コマンドの実行中に errormsg が原因でシステムコール systemcall が実行できなかった場合にこのメッセージが出力され、コマンドが終了コード 7 で終了します。

対処

errormsg に基づいて適切な措置をとってください。

The use of the -f (force) flag could cause your data to be corrupted and could cause your node to be killed. Do not continue if the result of this forced command is not clear. The use of force flag of hvswitch overrides the RMS internal security mechanism. In particular RMS does no longer prevent resources, which have been marked as "ClusterExclusive", from coming Online on more than one host in the cluster. It is recommended to double check the state of all affected resources before continuing.
Do you wish to proceed ? (default: no) [yes, no]:

内容

hvswitch -f の処理をこのまま実行するか尋ねるメッセージです。クラスタアプリケーションを強制的に起動する場合は yes を選択し、中止する場合は no を選択します

対処

メッセージに応答してください。
hvswitch -f を使用すると、データの整合性が失われたりデータが破損する場合があるので、注意してください。hvswitch -f を使用する場合は、強制的に起動するクラスタアプリケーション配下のリソースが、他の故障ノード上で動作中でないことを確認してください。

注意

PRIMECLUSTER 4.3A10以降(Solaris版)、または、PRIMECLUSTER 4.3A30以降(Linux版)では、本メッセージの最後の、"Do you wish to proceed ? (default: no) [yes, no]:"の前に以下のメッセージが追加で表示されます。

IMPORTANT: This command may kill nodes on which RMS is not running in order to reduce the risk of data corruption!
Ensure that RMS is running on all other nodes. Or shut down OS of the nodes on  which RMS is not running.

このメッセージは、クラスタアプリケーションの強制起動時にデータが破損するリスクを低減するため、RMSが起動していないノードを強制停止する場合があることを示しています。

参照

クラスタアプリケーションを強制起動する際は、PRIMECLUSTER 4.3A30以降の場合、“PRIMECLUSTER 導入運用手引書”の“クラスタアプリケーションの強制切替えに関する注意”、PRIMECLUSTER 4.3A20以前の場合、“PRIMECLUSTER 活用ガイド<クラスタ構築・運用時の留意点>”の“クラスタアプリケーションの強制切替えに関する注意”を確認してから行ってください。

The userApplication is in the state Inconsistent on any node

内容

userApplication がいずれかのノードで Inconsistent 状態のため、hvswitch/hvutil コマンドにより、リソースを起動/停止することができません。

対処

Inconsistent 状態を解決し、すべてのノードで userApplication が Inconsistent でない状態にしてから、hvswitch/hvutil コマンドにより、リソースを起動/停止してください。

The userApplication must be in the state Online, Offline or Standby on target node

内容

userApplication が Online/Offline/Standby のいずれの状態でもないため、hvswitch コマンドにより、リソースを起動することができません。

対処

userApplication を Online/Offline/Standby のいずれかの状態にしてから、hvswitch コマンドにより、リソースを起動してください。

The user has invoked the hvcm command with the -a flag on a host where RMS is already running, sending request to start all remaining hosts.

内容

hvcm に -a フラグを指定して実行すると、クラスタ内の他のノードで RMS が起動します。

対処

対処する必要はありません。

timed out! Most likely rms on the remote host is dead.

内容

hvrcp の実行中に、ローカルノード上の BM がリモートノード上の BM から応答を受け取らなかったために、コマンドがタイムアウトになりました。最も疑われる原因として、リモートブート上の RMS が停止している可能性があります。

対処

リモートノード上の RMS が稼動していることを確認してください。

timestamp: NOTICE: User has been warned of 'hvshut -f' and has elected to proceed.

内容

ユーザが hvshut -f を呼び出して、コマンドの続行を選択すると、それを確認するために、このメッセージが出力されます。

対処

対処する必要はありません。

Too many asserted objects, maximum is the max.

内容

maximum より多くのオブジェクトをアサートしようとすると、このメッセージが出力されます。

対処

アサートするオブジェクトの個数を maximum より少なくしてください。

Unable to execute command: command

内容

hvmod の実行中に、コマンド<command> が実行できないと、hvmod は終了コード1 で終了します。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

Unable to start RMS on the remote host using cfsh, rsh or ssh

内容

RMSの処理で内部異常が発生しました。

対処

このメッセージを記録して、調査用の情報を採取してください。その後、当社技術員(SE)に連絡してください。調査情報の採取方法については、"PRIMECLUSTER 活用ガイド<トラブルシューティング編>" を参照してください。

Usage: hvassert [-h SysNode] [-q] -s resource_name resource_state | [-h SysNode] [-q] -w resource_name resource_state seconds | [-h SysNode] [-q] -d resource_name state_detail [seconds]

内容

hvassert コマンドを正しい方法で呼び出さないと、このメッセージが出力されて、コマンドが終了コード 6 で終了します。

対処

メッセージに示された使用方法に従ってください。

Usage: hvcm [-V] [-a] [-s targethost] [-c config_file] [-h time] [-l level]

内容

使用方法が誤っています。

対処

"PRIMECLUSTER 活用ガイド<コマンドリファレンス編>" で、hvcm の正しい使用方法を確認してください。

Usage: hvconfig -l | -o config_file

内容

hvconfig コマンドを不適切な方法で使用すると、このメッセージが出力されて、コマンドが終了コード 6 で終了します。

対処

コマンドを正しい方法で使用してください。

Usage: hvdisp {-a | -c | -h | -i | -l | -n | -S resource_name [-u | -c] | -z resource_name | -T resource_type [-u | -c] | -u | resource_name | ENV | ENVL} [-o out_file]

内容

hvdisp コマンドを不適切な方法で使用すると、このメッセージが出力されて、コマンドが終了コード 6 で終了します。

対処

コマンドを正しい方法で使用してください。

Usage: hvdump {-g | -f out_file | -t wait_time}

内容

hvdump コマンドを不適切な方法で使用すると、このメッセージが出力されて、コマンドが終了コード 6 で終了します。

対処

コマンドを正しい方法で使用してください。

Usage: hvlogclean [-d]

内容

hvlogclean コマンドを不適切な方法で使用すると、このメッセージが出力されて、コマンドが終了コード 6 で終了します。

対処

コマンドを正しい方法で使用してください。

Usage: hvreset [-t timeout] userApplication

内容

hvreset コマンドを不適切な方法で使用すると、このメッセージが出力されて、コマンドが終了コード 2 で終了します。

対処

コマンドを正しい方法で使用してください。

Usage: hvshut {-f | -L | -a | -l | -s SysNode | -A}

内容

hvshut の使用方法がメッセージに示される使用方法に反している場合は、hvshut コマンドが終了コード 6 で終了します。

対処

コマンドを正しい方法で使用してください。

Usage: hvswitch [-f] userApplication [SysNode] | -p userApplication

内容

hvswitch コマンドで不明なオプションを使用するか、hvswitch に対して 3 つ以上の引数を指定すると、hvswitch が終了コード 6 で終了します。

対処

コマンドを正しい方法で使用してください。

注意

このメッセージは、4.3A30以前にのみ出力されます。

Usage: hvswitch [-f] userApplication [SysNode] | [-f] resource SysNode | -p userApplication

内容

hvswitch コマンドで不明なオプションを使用するか、hvswitch に対して 3 つ以上の引数を指定すると、hvswitch が終了コード 6 で終了します。

対処

コマンドを正しい方法で使用してください。

注意

このメッセージは、4.3A40 以降にのみ出力されます。

Usage: hvutil {-a | -d | -c | -s} userApplication | -f [-q] userApplication | {-t n | -N string } resource | -L {level | display} resource | {-o | -u} SysNode | -l {level | display} | -w | -W | -i {all | userApplication} | -r | -m {on|off|forceoff} userApplication | -M {on|off|forceoff}

内容

このメッセージは、以下のいずれかの場合に出力されます。

  • 複数の引数を指定して hvutil -u 呼び出した。終了コード 7。

  • オプションまたは引数を指定しないで hvutil を呼び出した。終了コード 7。

  • 不正なオプションを指定して hvutil を呼び出した。終了コード 7。

  • 引数を指定しないで hvutil -i を呼び出した。終了コード 13。

  • 引数を指定して hvutil -r を呼び出した。終了コード 14。

  • 引数を指定して hvutil {-w | -W} を呼び出した。終了コード 9。

  • NoConfirm を唯一の引数として hvutil -n を呼び出した。終了コード 5。

  • on、off、または forceoff 以外の引数を指定して hvutil {-m | -M} を呼び出した。終了コード 16。

  • 引数を指定しないで hvutil -m を呼び出した。または、引数を指定して hvutil -M を呼び出した。終了コード 16。

対処

hvutil を正しい方法で使用してください。

注意

このメッセージは、4.3A30以前にのみ出力されます。

Usage: hvutil {-a | -d | -c | -s} userApplication | -f [-q] userApplication | {-f | -c} resource | {-t n | -N string } resource | -L {level | display} resource | {-o | -u} SysNode | -l {level | display} | -w | -W | -i {all | userApplication} | -r | -m {on|off|forceoff} userApplication | -M {on|off|forceoff}

内容

このメッセージは、以下のいずれかの場合に出力されます。

  • 複数の引数を指定して hvutil -u 呼び出した。終了コード 7。

  • オプションまたは引数を指定しないで hvutil を呼び出した。終了コード 7。

  • 不正なオプションを指定して hvutil を呼び出した。終了コード 7。

  • 引数を指定しないで hvutil -i を呼び出した。終了コード 13。

  • 引数を指定して hvutil -r を呼び出した。終了コード 14。

  • 引数を指定して hvutil {-w | -W} を呼び出した。終了コード 9。

  • NoConfirm を唯一の引数として hvutil -n を呼び出した。終了コード 5。

  • on、off、または forceoff 以外の引数を指定して hvutil {-m | -M} を呼び出した。終了コード 16。

  • 引数を指定しないで hvutil -m を呼び出した。または、引数を指定して hvutil -M を呼び出した。終了コード 16。

対処

hvutil を正しい方法で使用してください。

注意

このメッセージは、4.3A40 以降にのみ出力されます。

WARNING: The '-L' option of the hvshut command will shut down the RMS software without bringing down any of the applications. In this situation, it would be possible to bring up the same application on another node in the cluster which *may* cause data corruption.
Do you wish to proceed ? (yes = shut down RMS / no = leave RMS running).

内容

このメッセージは、'hvshut -L' が実行された場合に表示されます。"yes" を選択するとコマンドを実行し、"no" を選択するとコマンドを停止します。

対処

コマンドを実行する場合は"yes"を選択し、コマンドを停止する場合は"no"を選択してください。

WARNING: The '-A' option of the hvshut command will shut down the RMS software without bringing down any of the applications on all hosts in the cluster.
Do you wish to proceed ? (yes = shut down RMS on all hosts / no = leave RMS running).

内容

このメッセージは、'hvshut -A' が実行された場合に表示されます。"yes" を選択するとコマンドを実行し、"no" を選択するとコマンドを停止します。

対処

コマンドを実行する場合は"yes"を選択し、コマンドを停止する場合は"no"を選択してください。

WARNING: There is an ongoing kill of cluster host(s) <nodes>. If the host <node> is needed in order to provide failover support for applications on the host(s) <nodes> then this hvshut command should be aborted.
Do you wish to proceed with the hvshut of host <node> (yes = shut down RMS / no = leave RMS running).

内容

クラスタノードの強制停止処理中にユーザが 'hvshut' を実行した場合、このメッセージが出力されます。 "yes" を選択するとコマンドを実行し、"no" を選択するとコマンドを停止します。

対処

コマンドを実行する場合は"yes"を選択し、コマンドを停止する場合は"no"を選択してください。

WARNING: You are about to attempt to resolve a SysNode 'Wait' state by telling RMS that the node in question (<sysnode>) has not actually gone down.  This option will only work if, and only if, the cluster node and the RMS instance on that cluster node have been continuously up since before the 'Wait' state began. If the RMS instance on that cluster node has gone down and been restarted this option (hvutil -o) will not work and may cause the RMS instance on that node to hang.  If the RMS instance on that node has gone down and been restarted, shut it down again (hvshut -f) and run the 'hvutil -u <sysnode>' command on this cluster host and then restart RMS on the other cluster node.

内容

このメッセージは、'hvutil -u' が実行された場合に表示されます。"yes" を選択するとコマンドを実行し、"no" を選択するとコマンドを停止します。

対処

コマンドを実行する場合は"yes"を選択し、コマンドを停止する場合は"no"を選択してください。

WARNING: Data corruption may occur, if the Sysnode referred to as option-argument of the '-u' option hasn't been completely deactivated.
Do you wish to proceed ? (default: no) [yes, no]:

内容

このメッセージは、'hvutil -u' が実行された場合に表示されます。"yes" を選択するとコマンドを実行し、"no" を選択するとコマンドを停止します。

対処

コマンドを実行する場合は"yes"を選択し、コマンドを停止する場合は"no"を選択してください。