ページの先頭行へ戻る
ServerView Resource Orchestrator Cloud Edition V3.0.0 メッセージ集

14.8 VSYS10600~


VSYS10604

Resource[NETWORK-ID: {0}] doesn't exist.

意味

ネットワークリソースが存在しません。

パラメーター

{0}:ネットワークID

対処方法

内部動作で矛盾が発生しています。
技術員に連絡してください。

VSYS10609

Status that related Image-ID[SERVER-ID: {0}] doesn't exist in table[image].

意味

「image」のserver_idに紐づくimage_idが取得できません。

パラメーター

{0}:サーバID

対処方法

指定したサーバIDに誤りがないか確認してください。
または登録したイメージ情報ファイルの<initialPassword>に誤りがないか確認してください。
上記に該当しない場合は、技術員に連絡してください。

VSYS10610

Resource[ORG-ID: {0}] doesn't exist.

意味

リソースが存在しません。

パラメーター

{0}:テナント名

対処方法

指定したテナント名に誤りがないか確認してください。
上記に該当しない場合は、技術員に連絡してください。

VSYS10617

GIP doesn't complete detach exists. [System-ID: {0}]

意味

デタッチが完了していないGIP(グローバルIPアドレス)が存在します。

パラメーター

{0}:L-Platform ID

対処方法

ファイアーウォールのグローバルIPアドレスをデタッチして再度実行してください。

VSYS10630

Unsupported operation. [Server-ID: {0}] is [vm_type: {1}]

意味

サポートされていない操作です。

パラメーター

{0}:サーバID

{1}:サーバのVM種別

対処方法

仮想化ソフトがRHEL-KVMの場合、スナップショットおよびリストアの操作はできません。
それ以外の場合、以下のデフォルトVM種別(default-vmtype)の指定が正しいか確認してください。


【Windows】

<本製品のインストールディレクトリ>\RCXCFMG\config\vsys_config.xml

【Linux】

/etc/opt/FJSVcfmg/config/vsys_config.xml

vsys_config.xmlの設定に誤りがある場合、vsys_config.xmlを修正し、マネージャーを再起動してください。
マネージャーの起動方法については、「導入ガイド CE」の「マネージャーの起動と停止」を参照してください。
上記に該当しない場合は、技術員に連絡してください。

VSYS10631

Resource[Software-ID: {0} Patch-ID{1}] doesn't exist in server[Server-ID: {2}].

意味

指定されたパッチIDのパッチ情報が存在しません。

パラメーター

{0}:ソフトウェアID

{1}:パッチID

{2}:サーバID

対処方法

指定したパッチIDに誤りがないか確認してください。

VSYS10640

When the type of VM is the "RHEL-Xen", the MAC Address must be assigned.

意味

VMタイプが「RHEL-Xen」の場合には、MACアドレスを指定する必要があります。

対処方法

L-ServerテンプレートのVMタイプの設定が正しいか確認してください。

VSYS10641

When the type of VM is the "VMware" or "Hyper-V", the MAC Address can't be assigned.

意味

VMタイプが「VMware」または「Hyper-V」の場合には、MACアドレスを指定できません。

対処方法

MACアドレスを指定しないでください。

VSYS10642

Only one vnic can be set to control NIC.

意味

制御NICは1つ以上指定できません。

対処方法

制御NICは1つだけ指定してください。

VSYS10643

The vnics' number can't exceed the max number of nics according to the image Id assigned.

意味

NIC数は、指定したイメージIDに設定された最大NIC数を超えています。

対処方法

指定したイメージIDに設定された最大NIC数を確認し、最大NIC数以下となるように指定してください。

VSYS10644

Overflow seqNum or the [System-ID: {0}] has a problem. Can't create VDISK-ID.

意味

自動採番されるdiskIdの連番桁数が溢れるまたはL-Platformに問題があるため、ディスクIDを作成できません。

パラメーター

{0}:L-Platform ID

対処方法

L-Platformに存在するディスクIDの連番の最大数に「+1」にすると、自動採番されるdiskIdの連番桁数(4)が溢れるか確認してください。

VSYS10645

The [Disk-Size: {0}] assigned overflowed its range.

意味

ディスク容量は最大容量を超えないように指定してください。ディスク容量の最大値は99999.9GBです。

パラメーター

{0}:ディスク容量

対処方法

ディスク容量は最大容量を超えないように指定してください。

VSYS10646

The disk name can't be the same.

意味

指定したディスク名はすでに存在しています。

対処方法

存在していないディスク名を指定してください。

VSYS10647

The vdisks' number can't exceed the max number of disks according to the image Id assigned.

意味

指定したディスク数は、指定したイメージIDに設定された最大ディスク数を超えています。

対処方法

指定したイメージIDに設定された最大ディスク数を確認し、最大ディスク数を超えないように指定してください。

VSYS10648

The [Disk-Size: {0}] exceed the max disk size according to the image Id assigned.

意味

指定したディスク容量は、指定したイメージIDに設定された最大ディスク容量を超えています。

パラメーター

{0}:ディスク容量

対処方法

指定したイメージIDに設定された最大ディスク容量を確認し、最大ディスク容量を超えないように指定してください。

VSYS10650

The [Image-ID: {0}] doesn't exist in the table software_link.

意味

指定したイメージIDは、software_linkテーブルに存在しません。

パラメーター

{0}:イメージID

対処方法

指定したイメージIDが正しいか確認してください。

VSYS10651

The [Image-ID: {0}] doesn't have the OS.

意味

指定したイメージIDは、OSの情報を含みません。

パラメーター

{0}:イメージID

対処方法

OS情報を含むイメージIDを指定してください。

VSYS10652

Because the VM type is "RHEL-Xen", the Mac Address must be assigned.

意味

VMタイプが「RHEL-Xen」の場合には、MACアドレスを指定しなければなりません。

対処方法

L-ServerテンプレートのVMタイプの設定が正しいか確認してください。

VSYS10653

The Image-ID of the [SERVER-ID:{0}] doesn't exist.

意味

サーバ{0}に指定したクローニングイメージは存在しません。

パラメーター

{0}: サーバID

対処方法

指定したイメージIDが正しいか確認してください。

VSYS10654

At least one of the cpuPerf,numOfCpu or memorySize should be assigned.

意味

CPU性能、CPU数またはメモリサイズは1つも指定されていません。

対処方法

CPU性能、CPU数またはメモリサイズは少なくとも1つを指定してください。

VSYS10655

The VM-Type of the [SERVER-ID:{0}] doesn't exist.

意味

サーバ{0}に指定したVMタイプは存在しません。

パラメーター

{0}:サーバID

対処方法

指定したVMタイプは正しいか確認してください。

VSYS10656

Because there is only one server in the system[{0}], it can't be released.

意味

L-Platform内で、1つのサーバしか存在していないため、このサーバを返却できません。

パラメーター

{0}:L-Platform ID

対処方法

L-Platformを一括返却するかまたは新しいサーバを作成してからこのサーバを返却してください。

VSYS10657

Failed to get Lserver-Type. [SERVER-ID:{0}]

意味

Lserverタイプの取得に失敗しました。

パラメーター

{0}:サーバID

対処方法

内部動作で矛盾が発生しています。
技術員に連絡してください。

VSYS10660

Resource[SERVER-ID:{0}] doesn't exist.

意味

指定されたサーバが見つかりませんでした。

パラメーター

{0}:サーバID

対処方法

Disaster Recovery機能で、インポートしたファイルに誤りがないか確認してください。
上記に該当しない場合は、技術員に連絡してください。

VSYS10661

Resource[DISK-ID:{0}] doesn't exist.

意味

指定されたディスクが見つかりませんでした。

パラメーター

{0}:ディスクID

対処方法

Disaster Recovery機能で、インポートしたファイルに誤りがないか確認してください。
上記に該当しない場合は、技術員に連絡してください。

VSYS10662

Resource[SERVER-ID:{0}] already exist.

意味

指定されたサーバIDのサーバがすでに存在しています。

パラメーター

{0}:サーバID

対処方法

Disaster Recovery機能で、インポートしたファイルに誤りがないか確認してください。
上記に該当しない場合は、技術員に連絡してください。

VSYS10663

Resource[DISK-ID:{0}] already exist.

意味

指定されたディスクIDのディスクがすでに存在しています。

パラメーター

{0}:ディスクID

対処方法

Disaster Recovery機能で、インポートしたファイルに誤りがないか確認してください。
上記に該当しない場合は、技術員に連絡してください。

VSYS10664

Resource[Disk Index:{0}] doesn't exist.

意味

指定されたディスク番号のディスクが存在しません。

パラメーター

{0}:ディスク番号

対処方法

Disaster Recovery機能で、インポートしたファイルに誤りがないか確認してください。
上記に該当しない場合は、技術員に連絡してください。

VSYS10670

Failed to get snapshot ID. [SERVER-ID: {0}]

意味

スナップショットIDの取得に失敗しました。

パラメーター

{0}:サーバID

対処方法

内部動作で矛盾が発生しています。
技術員に連絡してください。

VSYS10671

Failed to get cloningmaster ID. [SERVER-ID:{0}]

意味

クローニングマスタIDの取得に失敗しました。

パラメーター

{0}:サーバID

対処方法

内部動作で矛盾が発生しています。
技術員に連絡してください。

VSYS10672

The number of servers exceeded the max number of template.

意味

最大サーバ数を超過しています。

対処方法

L-Platform内に配備されているサーバ数を確認してください。

VSYS10673

The number of servers exceeded the max number of network. [NETWORK-ID: {0}]

意味

ネットワークの最大サーバ数を超過しています。

パラメーター

{0}:ネットワークID

対処方法

表示されたネットワークに配備されているサーバ数を確認してください。

VSYS10674

The image can't use the pool. [POOL-NAME: {0}]

意味

指定したイメージを利用したサーバは、表示されたプールには配備できません。

パラメーター

{0}:プール名

対処方法

適切なイメージまたはプールが指定されているか確認してください。

VSYS10675

Can't find the specified pool. [POOL-NAME:{0}]

意味

指定したプールが見つかりません。

パラメーター

{0}:プール名

対処方法

指定したプール名が正しいか確認してください。

VSYS10676

The state of the power supply of the server cannot be acquired. [Server-ID:{0}]

意味

指定されたサーバの電源状態を取得できません。

パラメーター

{0}:サーバID

対処方法

指定したサーバIDに誤りがないか確認してください。
上記に該当しない場合は、技術員に連絡してください。

VSYS10677

Tag[{0}] is required in the request XML.

意味

指定されたXMLファイルに必要なタグがありません。

パラメーター

{0}:タグ名

対処方法

XMLファイルが正しいか確認してください。
上記に該当しない場合は、技術員に連絡してください。

VSYS10678

Pool must be specified when using RHEL-KVM.

意味

RHEL-KVMを利用する場合、プールの指定が必須です。

対処方法

プールを指定して再度実行してください。

VSYS10679

Storage Pool must be specified when using RHEL-KVM.

意味

RHEL-KVMを利用する場合、ストレージプールの指定が必須です。

対処方法

ストレージプールを指定して再度実行してください。

VSYS10681

Only existing disk can be attached when using RHEL-KVM.

意味

RHEL-KVMを利用する場合、サーバには既存ディスクのみアタッチ可能です。

対処方法

既存ディスクをご利用ください。