富士通

  1. ホーム > ソフトウェア > 翻訳関連ソフトウェア

翻訳関連ソフトウェア

富士通の翻訳ソフトウェアは、1979年より開発してきた技術をもとに卓越した翻訳精度を誇るソフトウェアです。個人で趣味に使用されるお客様から企業で業務に使用されるお客様まであらゆるニーズに応える製品をラインナップしています。

ATLASシリーズ

ATLAS製品紹介ページへのリンク

ATLAS V14

英日・日英双方向翻訳ソフト

様々な分野の企業、官庁、教育機関の"実務翻訳"の現場から圧倒的な支持を得ている英日・日英翻訳ソフトです。286万語(英日143万語、日英143万語)の基本辞書と28分野557万語の専門用語辞書および73.5万文もの翻訳メモリ例文を収録している「ATLAS翻訳スーパーパック V14」をはじめとするラインナップでお客様の翻訳作業をサポートいたします。
ATLAS V14では、最新OS・ソフトウェアであるWindows Vista、Internet Explorer 7、2007 Microsoft Office system、Adobe Acrobat 8、Adobe Reader 8などに対応しました。
医学分野に特化した翻訳ソフト「ATLAS 医学翻訳ステッドマン+南山堂パック」につきましては、ATLASのページを ご覧ください。


ATLAS 翻訳パーソナル製品紹介ページへのリンク

ATLAS 翻訳パーソナル 2007

英日・日英双方向翻訳ソフト

シンプル&スピィーディーな操作性でビジネスからホビーまであらゆるニーズにお応えする英日・日英翻訳ソフトです。最高水準の翻訳精度を誇るプロユースの翻訳ソフト「ATLAS V13」の翻訳エンジンを搭載しているので、高い翻訳品質を得られるのはもちろんのこと、加えて低価格を実現しております。
また、用途に合わせたラインナップを用意しています。266万語の基本辞書を搭載している「ATLAS翻訳パーソナル2007」、ビジネス分野の専門用語辞書を搭載している「ATLAS翻訳パーソナル+ビジネス用辞書パック2007」、医学・薬学分野の「ATLAS翻訳パーソナル+医学・薬学専門辞書パック2007」、IT・製造業分野の「ATLAS翻訳パーソナル+IT・製造業専門辞書パック2007」から用途にあった製品をお選びいただけます。


翻訳サーバ

Accela BizLingo紹介ページへのリンク

Accela BizLingo V3.0

日英ナレッジ共有システム

Accela BizLingoは、企業規模の翻訳を実現するサーバタイプの英日・日英翻訳システムです。ブラウザとメーラーがあればどのクライアントマシンからでも文書の翻訳を行なうことができます。MS OfficeやAcrobatとの連携をはじめスピードが求められるビジネスシーンに役立てるよう、 迅速な翻訳を実現するさまざまな機能を搭載しています。社内のだれもが、海外Webサイトや英文メールの簡単な読解をいつでも行なえるようになり、企業のグローバル化を加速させます。翻訳業務を全社規模で効率化し、コスト削減も実現します。