富士通

メールマガジン


富士通 ATLASメールマガジン 2007年8月29日号

モモコです。毎日、暑いですね! 「夏と言えば」花火・ビール・スイカ・海といろいろありますが、あなたにとって今年はどんな夏でしたか?モモコは、隅田川の花火をテレビで見た後、どうしても生で見たくなり、近くの花火大会に行きました。やっぱり最高!とても素敵でした。

今月の『映画フレーズつまみぐい』は、誰もが知っている世界最高のミュージカル『サウンド・オブ・ミュージック』をご紹介します。


<今日のコンテンツ>
◎英会話に生かせる!映画フレーズつまみぐい---- 『サウンド・オブ・ミュージック(1964)』
◎ATLAS 機能紹介 ----『共有辞書』
◎ATLAS 店頭デモスケジュール(東京、大阪) ----『ATLAS V13』『ATLAS 翻訳パーソナル2007』

■英会話に生かせる!映画フレーズつまみぐい
株式会社アルク/SPACE ALC presents
執筆 まつだあいこ

口語表現の宝庫、映画。ここでは映像翻訳者のまつだあいこさんが、映画のセリフのなかから会話の幅を広げる「使える英語表現」をピックアップし、解説付きでご紹介します。

サウンド・オブ・ミュージック(1964)

1,490円 [税込]
販売元:20世紀フォックス・ホーム・エンターテイメント・ジャパン

1938年のオーストリア。修道女を志していたものの、修道院の生活になかなかなじめなかったマリアは、院長の配慮で、妻に先立たれたトラップ大佐の家で家庭教師をすることになった。厳格なトラップ大佐と対立しながらも、明るいマリアは心を閉ざした7人の子供たちとしだいに打ち解け、音楽で心を通わせるようになる。

<今月の表現>
cannot help oneself

⇒セリフ抜粋

Maria: I'm sorry. I couldn't help myself.
マリア:申し訳ありません。我慢できなくて。

解説は下記のページで!
http://software.fujitsu.com/jp/atlas/members/cinema/200708.html

■ATLAS V13 機能紹介 ---- 共有辞書

ATLAS V13の便利な機能、『共有辞書』をご紹介します。

ネットワーク上に構築した共有フォルダ内に共有辞書をアップロードすることにより、グループ内の管理者や利用者が同一の辞書を利用できるようになります。翻訳品質の均一化が可能になります。

⇒共有辞書についての詳細は、以下のページをご覧ください。
http://software.fujitsu.com/jp/atlas/function/comdic/comdic.html


■ATLAS店頭デモスケジュール(東京、大阪) ----『ATLAS V13』『ATLAS 翻訳パーソナル2007』

店頭デモではATLAS、ATLAS翻訳パーソナルのご紹介をしています。

お客様のお手持ちの文書の翻訳結果が、その場でお試しいただけます。
皆様のご利用をお待ちしております。

店頭デモスケジュール
http://www.fmw.fujitsu.com/demonstrate/index.html
*** 次号は、9月中旬にお届けします! ***
ご期待ください!

発行:富士通株式会社 ATLASメールマガジン
http://software.fujitsu.com/jp/atlas/
コンテンツ提供 : SPACE ALC「映画で英語」(株式会社アルク)
http://www.alc.co.jp/eng/eiga/
本メールに掲載された記事を許可なく転載することを禁じます。
Copyright(C)2001-2007 Fujitsu Ltd.

[ATLASメールマガジン]の利用者登録、送付先変更および送付中止をご希望の場合は下記のページで設定をお願いします。
http://software.fujitsu.com/jp/atlas/members/index.html
また、ご感想、ご要望などを下記アドレスへお寄せください。
メールcontact-atlas-news@cs.jp.fujitsu.com